CONF Meyer_DISCOMT_2013/IDIAP Implicitation of Discourse Connectives in (Machine) Translation Meyer, Thomas Webber, Bonnie discourse connectives implicitation Statistical Machine Translation translation translationese EXTERNAL https://publications.idiap.ch/attachments/papers/2013/Meyer_DISCOMT_2013.pdf PUBLIC Proceedings of the 1st DiscoMT Workshop at ACL 2013 (51st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics) Sofia, Bulgaria 2013 19-26 Explicit discourse connectives in a source language text are not always translated to comparable words or phrases in the target language. The paper provides a corpus analysis and a method for semi-automatic detection of such cases. Results show that discourse connectives are not translated into comparable forms (or even any form at all), in up to 18% of human reference translations from English to French or German. In machine translation, this happens much less frequently (up to 8% only). Work in progress aims to capture this natural implicitation of discourse connectives in current statistical machine translation models.